Frases clave para un email en alemán

Aunque al escribir un email en alemán te dé más tiempo a pensar bien lo que quieres decir, a buscar en Google cómo se dice una cosa, y a revisar y revisar, hay algunas frases clave que deberías poder decirlas sin pensártelo dos veces. Éstas son alguna de ellas:

 


 

 

1) Grußformeln (saludos)

 

Sehr geehrte Damen und Herren, Muy señores míos / Señorías / Distinguidos señores y señoras
Sehr geehrter Herr Schmidt, / Sehr geehrte Frau Schmidt, Estimado/a señor/a Schmidt
Lieber Herr Müller … / Liebe Frau Müller … Querido/a señor/a Müller
Guten Tag/Morgen/Abend Herr/Frau Fischer, * Buenos días / Buenas tardes señor/a Fischer,

 

*No digas Gute Nacht! por email. Cuando decimos eso, estamos dando las buenas noches a alguien bien entrada la noche cuando nos vamos a ir ya a dormir.

 

Y ahora algunas más informales que también puedes usar en un contexto profesional:

Hallo Frau Schmidt, Hola Señora Schmidt,
Liebe Frau Müller, / Lieber Herr Müller,  Querida/a señor/a Müller,
Liebe Kolleginnen und Kollegen, Queridos compañeros,

 

¡OJO! Fíjate que después del saludo hay una coma, es decir, que se empieza el siguiente párrafo en minúscula (salvo que la palabra sea en mayúscula, claro está).

 


 

2) Einleitungssatz (presentación del email)

 

ich wende mich bezüglich Ihrer Anfrage vom 27. März an Sie. me dirijo a usted en relación a su
vielen Dank für Ihre E-Mail.
mit großem Interesse habe ich gelesen, dass Sie… con gran interés he leído que usted…
ich schreibe Ihnen, weil… le escribo por…

 


 

3) Hauptteil (cuerpo del texto)

 

Para pedir información:

Wäre es möglich, weiter Informationen zu Ihrem Angebot zu erhalten? Mich interessiert besonders, ob/wann/wie/wo… ¿Sería posible que me proporcionase más información sobre su oferta? Me interesa sobre todo, si/cuándo/cómo/dónde…
Könnten Sie mir bitte weitere Informationen zukommen lassen? ¿Me podría por favor facilitar más información?
Ich habe zu Ihrem Angebot noch einige Fragen. Tengo todavía algunas preguntas sobre su oferta.

 

Para adjuntar documentos:

In der Anlage sende ich Ihnen… ¿Sería posible que me proporcionase más información sobre su oferta? Me interesa sobre todo, si/cuándo/cómo/dónde…
Wie besprochen ¿Me podría por favor facilitar más información?
Ich habe zu Ihrem Angebot noch einige Fragen. Tengo todavía algunas preguntas sobre su oferta.

 

Para adjuntar documentos:

In der Anlage sende ich Ihnen… ¿Sería posible que me proporcionase más información sobre su oferta? Me interesa sobre todo, si/cuándo/cómo/dónde…
Wie besprochen finden Sie im Anhang… Como hemos hablado le adjunto…

 

 

 


4) Schlusssatz (frase final)

 

Ich freue mich darauf, bald von Ihnen zu hören. Espero pronto su respuesta.
Vielen Dank im Voraus. Muchas gracias de antemano.
Melden Sie sich gern, wenn Sie weitere Fragen haben. No dude en ponerse en contacto si tuviera más preguntas.
Bei weiteren Fragen bin ich gern für Sie da. / Bei weiteren Fragen stehe ich Ihnen gern zur Verfügung (más formal) Estoy aquí para más preguntas. / Quedo a su disposición para más preguntas

 


 

5) Schlussformeln (despedida)

 

Mit besten Grüßen Atentamente / saludos cordiales,
Mit freundlichen Grüßen Muy atentamente / reciba un cordial saludo

 

¡OJO! Si ves “MfG”, es una abreviación de Mit freundlichen Grüßen, pero es muy informal, ¡no lo vayas escribiendo por ahí en un contexto profesional!

 

 


 

 

 

Ahora que dominas estas frases para tus emails, no te pierdas este post para aprender algunas frases claves para hablar por teléfono en alemán. ¡Mucho más difícil, ya que no tienes el tiempo para pensar mucho ni googlear nada!

 

Recommended Posts

Leave a Comment