16 frases en alemán que toda madre ha dicho alguna vez

El día de la madre tiene su origen en Estados Unidos, cuando la esposa de un pastor, Ann Maria Jarvis, introduce en 1858 los «Clubes de Trabajo del día de la madre», con el objetivo de mejorar la situación social de las familias de la clase trabajadora. En el segundo aniversario de la muerte de su madre, hizo que se celebrara una misa conmemorativa el 12 de mayo de 1907, combinado con una «Reunión conmemorativa del día de la madre». Al año siguiente, se celebró un servicio en esta misma iglesia para honrar a todas las madres. Esta idea pronto se impuso en Estados Unidos: la gente llevaba un clavel de color en el ojal en honor a su propia madre, y un clavel blanco en memoria de las madres fallecidas. En 1914, se hace oficial el día de la madre en EEUU. El Congreso designó oficialmente el segundo domingo de mayo como día de la madre. Y es este día cuando se celebra también en Alemania desde 1923, ampliamente promovido por la Asociación de Floristas Alemanes como una fecha apolítica de cariñosas felicitaciones florales.

 

En Rastlos nos hemos reunido para recopilar 16 frases en alemán que toda madre ha dicho por lo menos una vez en su vida 😉  (o al menos pensado 😜). Y es que, aunque están en alemán, el “idioma mamá” es universal. Son frases que recordamos desde todo el cariño del mundo, y esperamos que os saquen también una sonrisa 🥰 ¡Os deseamos un feliz día a todas las mamás!

 


 

1) Man kann nicht alles haben 🤷‍♀️

No se puede tenerlo todo.

Sabias palabras que deberíamos recordar más a menudo, ¿verdad?

 

2) Ich zähle jetzt bis drei…👆

Voy a contar hasta tres…

¡Puede que no haya nada más aterrador que una madre contando hasta tres!

 

3) Ich sage es jetzt zum allerletzten Mal.😤

Lo voy a decir por última vez.

Para ser justos, ¡si las escuchásemos a la primera nos ahorraríamos muchos disgustos!

 

4) Nein, nicht später – jetzt sofort!

No, después no. ¡Ahora!

 

5) Wie heißt das Zauberwort? ☺️

¿Cuál es la palabra mágica? (cuando tienen que decir “por favor”)

¿A que te han dado ganas de decir esto a la mitad de la gente en tu trabajo? ¡Si es que la paciencia de nuestras madres es infinita!

 

6) Ich bin doch nicht eure Putzfrau. 😑

No soy vuestra señora de la limpieza.

 

7) Es ist mir egal, was die anderen dürfen/haben. 🙃

Me da igual lo que los demás puedan hacer / tengan.

Toma nota que esta la repetirás como un loro cuando tú seas madre 😉

 

8) Habe ich es dir nicht gleich gesagt? 🧐

¿No te lo acabo de decir?

Si es que los hijos escuchamos lo que nos da la gana, de verdad.

 

9) Mein Haus, meine Regeln. 😌

Mi casa, mis normas.

¡Y punto en boca! pt.1

 

10) Weil ich das so sage! 😎

¡Porque lo digo yo!

¡Y punto en boca! pt.2

 

11) Deine Augen werden noch viereckig. 🙄

 Se te van a quedar los ojos cuadrados (de ver la tele).

Aaaaaay ojalá hubiésemos hecho más caso…

 

12) Es wird gegessen, was auf den Tisch kommt. 😌

Se come lo que se ponga en la mesa.

 

13) Mit Essen spielt man nicht! 😒

¡Que no se juega con la comidaaaa!

 

14) Mit vollem Mund spricht man nicht. 😕

Que no se come con la boca llenaaaaa.

 

15) Trägt man das jetzt so? 🤨

¿Es así como se viste hoy en día?

Si eres millennial, estarás recordando a tu madre cuando tú ahora ves a los Generación Z andando por la calle 😂

 

16) Melde dich, wenn du angekommen bist. 😘

Avisa cuando llegues.

Para que luego se nos olvide o respondamos 2 horas después. ¡Pero ellas siempre te lo vuelven a recordar la próxima vez! 💞

Recommended Posts

Leave a Comment