¿Cómo será Halloween en Alemania? Si estás por Alemania el 31 de octubre, tal vez te interese saber que… ¡hay 3 “fiestas” diferentes!
- Halloween
- Seelenwoche
- Reformationstag
Dependiendo de dónde estés, verás más una u otra celebración, aunque es verdad que Halloween se ha extendido bastante.
Halloween, que tiene sus raíces en las Islas Británicas hace aproximadamente mil años, ha ganado popularidad en los últimos años, especialmente en Renania. La conexión original con la tradición celta de despedir el verano, dar la bienvenida al invierno y alejar a los malos espíritus se ha ido diluyendo, acabando en una ocasión perfecta para salir de fiesta y disfrazarse.
Si te apetece celebrar Halloween en Alemania, tienes que ir a visitar Mayen: aquí se celebra una festividad medieval de brujas llamada Mittelalterlicher, llena de espectáculos de fuego y magia.
Otra opción, para los que busquen emociones fuertes, es el castillo de Frankenstein en Mühltal, que organiza una fiesta de Halloween espeluznante.
Por otro lado, el sur de Alemania, donde el catolicismo está muy presente, se celebra más la Seelenwoche, la “Semana de Todos los Santos” del 30 de octubre al 8 de noviembre, honrando a los difuntos y asistiendo a eventos religiosos en honor a los Santos. Eso sí, ¡los niños también aprovechan para ir de “truco o trato”!
En cuanto al Reformationstag, se celebra en honor a Martín Lutero y la reforma que lideró, lo que llevó a la escisión de la Iglesia Católica. Wittenberg es el lugar central para conocer esta parte de la historia, ya que es la ciudad de Lutero. Cada año, miles de personas se congregan en su iglesia: en la víspera del Día de Todos los Santos de 1517, el monje agustino Martín Lutero clavó según la tradición una propuesta para debatir la doctrina y práctica de las indulgencias, popularmente conocida como las noventa y cinco tesis, que fueron clavadas en la puerta de la Iglesia del Palacio (Schlosskirche). Es un día festivo muy importante y se conoce como “la festividad de la luz”.
Pero es indiscutible que Halloween es muy llamativo para los peques y jóvenes acostumbrados a verlo en series y películas. Es por esto que la iglesia católica en Alemania, específicamente en Bonn, ha dejado de condenar Halloween y ha comenzado a explorar su potencial, ya que atrae a generaciones más jóvenes. La tradición de tallar calabazas es ya algo bastante común, el Kürbis-Schnitzen (del verbo schnitzen = tallar).
Te dejamos aquí un artículo muy bueno para taller tu propia calabaza: click aquí.
– Expresiones –
Nur über meine Leiche! | ¡Por encima de mi cadáver |
sich sein eigenes Grab schaufeln | cavarse su propia tumba |
sich die Seele aus dem Leib weinen | llorar a moco tendido
literal: llorar el alma fuera del cuerpo |
Eiskalt den Rücken runterlaufen | sentir escalofríos por la espalda |
die Katze aus dem Sack lassen | descubrir el pastel
literal: dejar que el gato se escape del saco |
jemandem in den Rücken fallen* | apuñalar a alguien por la espalda |
* 👀 ¡OJO! a ese dativo
– Vocabulario Clave –
der Kürbis, -se | la calabaza |
die Fledermaus, ¨-se | el murciélago |
die Hexe, -n | la bruja |
das Zauberbuch, ¨-er | el libro de hechizos |
der Hexenhut, ¨-e | el sombrero de bruja |
das Kostüm, -e | el disfraz |
der Hexenkessel, – | el caldero de bruja |
die Spinne, -n | la araña |
die Süßigkeiten | las chuches |
der Vampir, -e | el vampiro |
der Hexenbesen, – | la escoba de bruja |
das Monster, – | el monstruo |
Extra:
Geistergeschichten | cuentos de fantasmas |
die Geisterstadt, ¨-e | la ciudad fantasma |
die Geisterstunde, -n | la hora de los fantasmas |
das Gespenst/der Geist*, -er/-er | el fantasma |
das Spukhaus, das Geisterhaus, ¨-er | la casa embrujada |
der Zauberspruch, ¨-e | el hechizo, conjuro, maleficio |
die schwarze Katze, -n | el gato negro |
das Skelett | el esqueleto |
* 👀 ¿Cuál es la diferencia? Si quieres referirte al típico fantasma con una manta blanca y dos agujeros negros de ojos, entonces estamos hablando de un Gespenst. Si te refieres a unos espíritus que rondan una casa encantada, entonces di mejor Geist.